статус беженца
|
Зарегистрируйтесь и вы сможете задавать вопросы, учавствовать в форуме, узнавать мнение клиентов.

статус беженца
статус беженца
rus | eng
свяжитесь с нами по вопросу статуса беженца Карта сайта
Офис в Лондоне: +44.20.8144.9997
Офис в Торонто: +1.647.558.7520
paterton.ca  paterton@outlook.com
 

В вопросе о языковом тесте поставлена точка

В вопросе о языковом тесте поставлена точка

Информация, которой поделилась со своими читателями немецкая газета «Восточный экспресс», едва не прошла мимо журналистов. Это и не удивительно: правительство ФРГ не спешит выпускать специальные пресс-релизы о столь непопулярных решениях. Как это нередко бывает, помогли бдительные читатели, обнаруживший сообщение о новом законе в другом немецком издании – газете «Зибенбюргер цайтунг».

17.02.2015

Информация, которой поделилась со своими читателями немецкая газета «Восточный экспресс», едва не прошла мимо журналистов. Это и не удивительно: правительство ФРГ не спешит выпускать специальные пресс-релизы о столь непопулярных решениях. Как это нередко бывает, помогли бдительные читатели, обнаруживший сообщение о новом законе в другом немецком издании – газете «Зибенбюргер цайтунг».

Оказывается, еще 6 июля 2001 года Бундестаг принял Закон о статусе позднего переселенца (Spataussiedlerstatusgesetz – SpStatG). Он предусматривает изменения в §6 Закона об изгнанных (BVFG): впредь принадлежность к немецкому народу должны подтверждать знания немецкого языка, полученные в семье. Установить их можно, только если «к моменту выезда человек окажется в состоянии на базе этих знаний вести по-немецки элементарную беседу».

На практике новшество означает следующее. Во-первых, проведение языковых тестов узаконено и оно не может более быть охарактеризовано как противоправное деяние. Во-вторых, новые поправки к законодательству о переселенцах, принятые на основании решений Федерального административного суда от 19 октября 2000 года и облегчившие приём примерно 20% заявителей в ФРГ, утратили силу. Теперь уровень владения немецким языком, полученный в семье, станут оценивать не так, как прежде, то есть в момент окончания воспитания. Станет невозможным получить решение о приёме, даже если другие члены семьи или свидетели докажут, что в семье говорили по-немецки, но впоследствии из-за условий жизни многие речевые навыки были забыты.

Таким образом, по мнению «Восточного экспресса», маленькая щель, которую оставляла поправка к §6 Закона об изгнанных, вновь закрыта. Остается только добавить, что проект данного закона внесли на рассмотрение Бундестага 19 июня фракции СДПГ и Союза 90 «зелёных». Через три дня парламент обсудил его, а 6 июля – принял с сокращениями.

//


Возврат к списку



Paterton office in Toronto, Canada 11.02.2015| Paterton office in Toronto, Canada
Paterton Office in Toronto, Ontario, Canada

Клиент из Киева иммигрировавший в Германию 03.07.2014| Клиент из Киева иммигрировавший в Германию
Client from Kiev whom we helped with his immigration to Germany.

Блоги, отзывы, вопросы от клиентов

Все блоги
Горнолыжка озера Банное – настоящая альтернатива австрийским курортам! Добро пожаловать в Якты-Куль, посёлок, разместившийся у озера Банное - самого красивого водоёма Южного Урала. На берегу расположились комфортабельные двух- и трехэтажные бунгало на Банном, оборудованные по европейским стандартам. http://bannoebungaloyaktykul.ru
Читать подробнее
Добрый день. Есть желание найти работу во франции. Подскажите на каких сайтах можно разместить резюме? Какой уровень французского необходим для трудоустройства?
Читать подробнее
Здравствуйте!
Читать подробнее
Хотілось би знати причину відказує у відкритті візи
Читать подробнее