статус беженца
|
Зарегистрируйтесь и вы сможете задавать вопросы, учавствовать в форуме, узнавать мнение клиентов.

статус беженца
статус беженца
rus | eng
свяжитесь с нами по вопросу статуса беженца Карта сайта
viber.pngwhatsapp.pngphone.png
Свяжитесь по  Viber, WhatsUp, телефону
по номеру: +1.416.939.6969

 

Ужесточение правил приема поздних переселенцев в ФРГ – 2

Ужесточение правил приема поздних переселенцев в ФРГ – 2

Законопроект предусматривает распространение на потомков исключающих правил §5 BVFG. Этот параграф запрещает присваивать статус позднего переселенца партийным функционерам КПСС, сотрудникам политической полиции и прокуратуры бывшего СССР, доносчикам и другим фаворитам недемократической тоталитарной системы.

17.02.2015

Законопроект предусматривает распространение на потомков исключающих правил §5 BVFG. Этот параграф запрещает присваивать статус позднего переселенца партийным функционерам КПСС, сотрудникам политической полиции и прокуратуры бывшего СССР, доносчикам и другим фаворитам недемократической тоталитарной системы.

Читайте начало статьи:
Ужесточение правил приема поздних переселенцев в ФРГ

Как известно, многие соискатели статуса позднего переселенца отклоняются Федеральным административным ведомством по причине занимаемых в прошлом должностей прокуроров, пилотов, руководителей колхозов и совхозов, офицеров милиции. Такие же профессии и функции существуют и в демократической Германии (кроме, пожалуй, руководителей совхозов). Поэтому зачастую применение исключающих правил §5 представляется произвольным. Во многих случаях мне удавалось помочь отклоненным соискателям статуса позднего переселенца, которых упрекали в достижении определенного общественного положения в стране происхождения.

Настоящие правила разрешают включение таких лиц в решение о приеме их предков и присвоения им статуса согласно §7 BVFG. Так что пока со статусом потомка вместе со своим немецким прадедушкой в Германию может въехать и бывший генеральный секретарь КПСС. После вступления закона в силу дедушке придется ехать в ФРГ одному, – на внука будет распространяться запрещающее действие §5 BVFG.

Учите немецкий

Теперь, пожалуй, самое важное. Не немецкая супруга и потомки позднего переселенца должны в местах происхождения сдавать тест на знание немецкого языка. Провалятся они на тесте – не видать им статуса согласно §7 BVFG, как своих ушей без зеркала. Так что в моем примере 18-70-летние потомки не смогут просто так приехать с 90-летним дедушкой. Конечно, не в том случае, если они за короткое время в достаточном объеме выучат немецкий язык. От соискателя статуса потомка будут требоваться достаточные знания немецкого в качестве выученной иностранной речи.

Супруга немецкого переселенца эти изменения затрагивают в меньшей степени. Он или она всегда смогут въехать в ФРГ в качестве мужа (жены) гражданина Германии. Правда, в качестве иностранной супруги не немецкая жена подпадает под действие закона об иностранцах. Для нее было бы благоприятнее выучить немецкий язык в стране происхождения, успешно сдать требуемый экзамен и сразу после переселения пройти процесс приема в немецкое гражданство. Иначе ей придется в дальнейшем проходить не совсем простую процедуру натурализации иностранцев и отказываться от своего прежнего гражданства.

Несовершеннолетние дети (до 18 лет) также могут переселиться в ФРГ в составе семьи гражданина Германии, хотя и со статусом иностранцев. Граждане страны всегда и без прочих условий имеют право на совместное проживание со своими иностранными членами семьи. Это конституционное право не зависит от финансовой ситуации семьи, наличия или отсутствия жилой площади и прочих материальных обстоятельств. В вопросах воссоединения семьи граждане ФРГ имеют однозначные преимущества по сравнению с иностранцами.

В наибольшей степени это новшество затрагивает совершеннолетних детей и поколение внуков и правнуков. Закон об иностранцах разрешает воссоединение с детьми старше 18 лет только в особых, четко описанных случаях, то есть практически никогда. Эта ситуация требует совершенно практических выводов. Тот, кто не удовлетворяет критериям для присвоения статуса позднего переселенца, будь то в силу недостаточных знаний немецкого языка или записи о не немецкой национальной принадлежности, должен покрепче сесть на штаны и уже сейчас начинать зубрить немецкий, чего бы это ни стоило.

Этот же совет я могу дать и подросткам, которые в обозримом времени перевалят за магическую границу в 18 лет. Учитывая 4-5-летний срок обработки документов, каждая семья сама сможет рассчитать, с какой степенью старательности малолетним детям стоит учить немецкий язык. Учтите и следующее положение: ребенок в возрасте 17,5 лет будет внесен в решение о приеме своих родителей, гарантия приема существует только в течение полугода, до исполнения ему 18 лет. Затем его судьба зависит от доброй воли немецких чиновников и собственных знаний немецкого языка.

Не расстаются, любя

Новые правила §27 Abs.2 BVFG предусматривают вычеркивание не немецкого супруга из решения о приеме, если брак распался до момента выезда семьи в Германию. Имеется в виду следующая ситуация. К моменту подачи заявления о приеме между супругами царит мир да любовь. За длительный период обработки заявления всякое может произойти. Когда через несколько лет приходит разрешение на переселение в ФРГ, супруги давно уже не живут вместе. В бумаге из Германии, однако, стоят оба имени. Так вот – теперь с таким положением должно быть покончено.

Развод после переселения на историческую родину не будет негативно отражаться на праве ненемецкого супруга и дальше жить на территории страны. Это при условии трехлетнего стажа семейной жизни до выезда в ФРГ, который дает право на приобретение немецкого гражданства непосредственно после переселения в Германию. Стаж семейной жизни менее трех лет означает, что ненемецкий супруг будет проживать в ФРГ со статусом иностранца.

Без дедушки потомок уже не потомок

Важным новшеством станет утеря силы решения о приеме потомков, если поздний переселенец скончается на территории ФРГ до момента переселения прочих членов своей семьи со статусом согласно §7 BVFG. Часто основной заявитель переселяется в Германию один, а его включенные согласно §7 BVFG внуки переезжают годами позже, после окончания учебы в стране происхождения или по прочим обстоятельствам. К моменту переселения внуков немецкий дедушка может уже давно покоится в могиле, но решение о приеме в отношении внуков продолжает оставаться действенным. Теперь такого не будет.

Подводя итоги, следует сказать, что «русским» немцам грозит значительное ухудшение правовых позиций. Единственным позитивным фактором является концентрация всех компетенций в области приема «русских» немцев в руках Федерального административного ведомства. Я настоятельно рекомендую всем заинтересованным лицам не тратить зря драгоценное время и прилежно учить немецкий язык. Относительно позитивным фактором является отказ от дальнейшего ужесточения правил §5 BVFG, как это дискутировалось вначале.

В общем, предвижу большое количество судебных разбирательств, во время которые судьям придется выяснять справедливость оценки, полученной потомком на экзамене. Здесь следует сказать, что проверяться должны не знания немецкого языка в качестве родной речи, а старательность при зубрежке неправильных глаголов. Как и при тестировании основного заявителя, экзаменационная оценка способностей потомка говорить на языке Гете и Шиллера будет весьма субъективной и станет предметом многих жалоб на необъективность экзаменатора. По всей видимости, будет допускаться пересдача, у экзаменуемого не будут спрашивать о семейной передаче языка, наличии диалекта и т.д.

//


Возврат к списку



Paterton office in Toronto, Canada 11.02.2015| Paterton office in Toronto, Canada
Paterton Office in Toronto, Ontario, Canada

Клиент из Киева иммигрировавший в Германию 03.07.2014| Клиент из Киева иммигрировавший в Германию
Client from Kiev whom we helped with his immigration to Germany.

Блоги, отзывы, вопросы от клиентов

Все блоги
добрый день всем.... хотел спросить.... реально ли получить семье из Молдовы статус беженца в Швеции с последушеи трудоустроиства.... спасибо...
Читать подробнее
Здравствуйте, дорогие друзья и коллеги! Наша компания готова сотрудничать с вами. В случае вашего согласия, пожалуйста, напишите нам. С уважением, Г-н ДИМИТРИ ВАРДОШВИЛИ ДИРЕКТОР БИЗНЕС-ЦЕНТР ГРУЗИИ, ООО Идентификационный номер: 424616357 Страна ГРУЗИЯ, 0900, Город
Читать подробнее
Доброго времени суток. Я хотел бы узнать возможно ли поменять статус беженца например,у меня статус в Польше,но у меня перспективы во Франции работа и тд.
Читать подробнее
Хочу получить политическое убежище вместе со своей девушкой, мы лезбиянки. Живем в Чечне. Есть ребёнок от первого брака моей девушки. Возраст 4 года, сын. Хотим уехать из Чечни в страны Евросоюза. Что делать?
Читать подробнее