статус беженца
|
Зарегистрируйтесь и вы сможете задавать вопросы, учавствовать в форуме, узнавать мнение клиентов.

статус беженца
статус беженца
rus | eng
свяжитесь с нами по вопросу статуса беженца Карта сайта
Офис в Лондоне: +44.20.8144.9997
Офис в Торонто: +1.647.558.7520
paterton.ca  paterton@outlook.com
 

Эмигрантские дети

Эмигрантские дети

Еще в XIX веке великий русский писатель Иван Тургенев описал проблему отцов и детей. С того времени почти ничего не изменилось. Можно даже сказать, что в связи с массовой эмиграцией проблема эта только усугубилась. В сегодняшней публикации речь пойдет о детях эмигрантов и проблемах, с которыми они сталкиваются за границей.

17.02.2015

Еще в XIX веке великий русский писатель Иван Тургенев описал проблему отцов и детей. С того времени почти ничего не изменилось. Можно даже сказать, что в связи с массовой эмиграцией проблема эта только усугубилась. В сегодняшней публикации речь пойдет о детях эмигрантов и проблемах, с которыми они сталкиваются за границей.

Граждане бывшего Союза после падения железного занавеса и развала страны кинулись за пределы родины. Причины у всех были разные: кто-то отправился на заработки, кто-то решил надежно вложить капитал, а кто-то нашел вторую родину. Дети же просто приехали с родителями.

Детям легче?

Традиционно считается, что дети легче переживают переезд за границу и, в отличии от взрослых, быстрее адаптируются в новом обществе. Попробуем разобраться, так ли это в реальной жизни.

Наиболее полную и достоверную информацию по этому вопросу можно получить от самих ребят. Предварительный опрос, который провел корреспондент «Русской Чехии», показал, что детей и подростков в эмиграции волнуют три важных вопроса. Первый касается взаимоотношений с родителями на тему «почему мы в Чехии?» Второй относится к внутреннему миру подростка и его переживаниям о двойственности своего положения в обществе чешских сверстников. Третий – это потеря способности грамотно писать на родном языке, а иногда и правильно говорить на нем.

То, что дети и подростки быстро учатся общаться по-чешски в школе, является правдой на все сто. Иначе и быть не может: находясь по шесть часов в учебном заведении, выполняя школьные задания (конечно, с помощью учителя или друга), было бы странным этому не научиться. Однако и здесь много подводных камней. Так, дети учатся говорить лишь на бытовом уровне, а это означает маленький словарный запас и засорение речи. Иногда ребята не совсем правильно употребляют слова, так как зачастую ориентируются на собственное понимание их смысла и стесняются спросить о точном значении. Открытым остается вопрос чешского правописания. Многие дети, особенно те из них, которые приехали в старшем возрасте и не учились в чешской школе с первого класса, испытывают большие трудности с освоением новой грамоты.

В общем же все дети разные и, конечно, по-разному адаптируются. У мальчиков, например, этот процесс проходит сложнее. В первые месяцы учебы важно не поддаться иллюзии, что детям легче, и оказывать им всестороннюю поддержку. Корреспондент «Русской Чехии» встретился с ребятами, которые согласились рассказать читателям о своей жизни в эмиграции.

«Просто я способная»

Родители Алины готовились к переезду основательно – сборы заняли около года. Семья собирала подробную и достоверную информацию о стране, а сам переезд держали в тайне, чтобы избежать разных сплетен и ненужных расспросов. Отец девочки был бизнесменом и испытывал некоторые трудности. Алина до сих пор вспоминает частые вечерние разговоры о будущем. Теперь, когда прошло два года с тех пор, как семья переехала в Чехию, она благодарна родителям за те беседы.

Сейчас Алине 14 лет. После переезда она сразу поступила учиться в обычную чешскую школу. Конечно, первый год было очень тяжело. Главной проблемой, считает девочка, был молодой учитель, который не захотел помочь ей с чешским языком. Русскоговорящих детей в классе, к сожалению, не было. Поддержали родители и чешская подруга. Ее отец понимал, что не только взрослые испытывают стресс после переезда. Поэтому Алина постоянно слышала: «Ты способная, ты обязательно справишься!» И когда возникали сложности с ответом на уроке, она продолжала твердить себе: «Я способная, я справлюсь».

Со своей чешской подружкой она не расстается и сейчас. Считает, ей повезло в том, что Яна оказалась болтушкой. Теперь не умолкает и Алина, а на похвалу одноклассников со смехом отвечает: «Просто я способная».

Украинцев не любят

Ярослав в Праге уже пять лет. Прежде чем переехать в эту страну окончательно, родители три года ездили в Чехию на заработки. Когда сыну пришла пора идти в школу, решили, что учиться он будет в чешской.

Отношения с одноклассниками сложились не сразу. На обидные клички крепкий паренек отвечал кулаками. После того, как директор вызвал маму и она пришла домой в слезах, Ярослав решил больше никогда ее не расстраивать. Тогда стали бить его. Он не отвечал обидчикам, а лишь вполголоса матерился. За пять лет отношения с одноклассниками практически не изменились, разве что бить стали реже и меньше. Ярослав почти ни с кем не дружит, за исключением мальчика из параллельного класса, который приехал два года назад из Грозного.

Однако, несмотря на такую ситуацию, Ярослав хочет жить в Чехии. В свои одиннадцать лет рассуждает как взрослый. По его словам, на Украине делать нечего, а здесь всегда будет возможность заработать. Родители давно развелись, и он считает себя опорой для матери. Летом заработал денег и купил себе мобильный телефон, а маме – туфли. Но вот со школой дела не складываются: с чешским языком по-прежнему проблемы, говорит с акцентом, считает, что учеба – это лишнее. Ведь украинцев в Чехии не любят, а чтобы работать строителем или шофером образование не обязательно.

На вопрос, не хочет ли он переехать, например, в Германию, ответил резко отрицательно. Дело в том, что как раз на эти зимние каникулы они с матерью ездили туда к ее подруге. Не понравилось. Да и язык учить нужно, а в Чехии уже привычней.

Читайте продолжение статьи:
Эмигрантские дети – 2

//


Возврат к списку



Paterton office in Toronto, Canada 11.02.2015| Paterton office in Toronto, Canada
Paterton Office in Toronto, Ontario, Canada

Клиент из Киева иммигрировавший в Германию 03.07.2014| Клиент из Киева иммигрировавший в Германию
Client from Kiev whom we helped with his immigration to Germany.

Блоги, отзывы, вопросы от клиентов

Все блоги
Здраствуйте,скажите пожалуйста как нам можно срочно покидать страну с семьей в качестве беженца?
Читать подробнее
Здравствуйте. Нужна срочная консультация по беженства в Канаде. Тел 787-308-0870. Отец с дочкой находимся в Пуэрто Рико. Пришли на яхте из ЮАР, русские, шли в Канаду сломались. Уже 5 месяцев стоим, визысканность США нет есть разрешение на стоянку parol. Была передачу по Wada 4 местное ТВ. Ничего в США не просили и не подписывали сразу заявил идём в Канаду. Грозят депортировать если не выйдем ...
Читать подробнее
Добрый день. Есть желание найти работу во франции. Подскажите на каких сайтах можно разместить резюме? Какой уровень французского необходим для трудоустройства?
Читать подробнее
Здравствуйте!
Читать подробнее