статус беженца
|
Зарегистрируйтесь и вы сможете задавать вопросы, учавствовать в форуме, узнавать мнение клиентов.

статус беженца
статус беженца
rus | eng
свяжитесь с нами по вопросу статуса беженца Карта сайта
viber.pngwhatsapp.pngphone.png
Свяжитесь по  Viber, WhatsUp, телефону
по номеру: +1.416.939.6969

 

Документы для брака в Испании: важные вопросы

Документы для брака в Испании: важные вопросы

Регистрация брака в других странах стала довольно распространенным явлением. Причем сыграть свадьбу за границей решают не только смешанные пары, но и наши соотечественники. Еще бы! Это ведь так романтично и оригинально! Но вместе с решением о зарубежном торжестве возникает и масса вопросов. Разберемся с основными из них.

03.08.2015

Регистрация брака в других странах стала довольно распространенным явлением. Причем сыграть свадьбу за границей решают не только смешанные пары, но и наши соотечественники. Еще бы! Это ведь так романтично и оригинально! Но вместе с решением о зарубежном торжестве возникает и масса вопросов. Разберемся с основными из них.

Иногда у россиян возникает интересная идея – организовать собственное венчание не в родном городе, а где-нибудь за границей. Какие документы для брака в Испании, к примеру, им могут понадобиться? И какую церковь стоит выбрать?

Нужно понимать, что ситуацию, когда два иностранца, уже зарегистрировавших собственные отношения в родном государстве, хотят повенчаться в испанской церкви, нельзя назвать стандартной. Поэтому пока не существует документов, регламентирующих данную процедуру.

В такой ситуации лучший выход – обсуждение своего желания с представителем понравившейся церкви. Как правило, священники знают, какие документы им могут понадобиться. Скорее всего, не обойтись без паспортов венчающихся и справок об их крещении (если они католики). Кроме того, могут попросить предоставить свидетельства о рождении.

Говоря о выборе церкви, нельзя не отметить, что это всего лишь дело вкуса. Но нужно понимать, что чем «престижнее» она будет, тем длиннее окажется очередь на венчание и тем дороже оно будет стоить. А вообще без непосредственного общения с церковными служителями не обойтись.

Какие документы для брака в Испании необходимы, если пожениться хотят испанец и россиянка?

Перечень бумаг может серьезно отличаться в зависимости от региона, в котором планируется регистрация. Но основными можно назвать:

паспорт; копию справки об отсутствии зарегистрированного брака. Ее обязательно придется заверить в консульстве. Правильно составить эту бумагу поможет нотариус, затем на нее ставят апостиль и переводят, а сам перевод заверяют в консульстве; справку о месте проживания. Ее легко оформить в мэрии города, где живет испанец; свидетельство о рождении, которое также должно быть переведено на испанский и заверено.

Где можно получить справку о том, что вы не состоите в браке? ОВИР лишь ставит штамп в заграничном паспорте, но будет ли этого достаточно для регистрации брака в Испании?

Сотрудники российского консульства в Барселоне утверждают, что да. Так что такой документ можно получить, даже находясь в королевстве, только на основании штампа, поставленного в ваш загранпаспорт.

Существует и другой вариант: можно поговорить с сотрудниками ЗАГСа, вполне возможно, они войдут в ваше положение и выдадут справку на основании отсутствия заметок о замужестве в вашем паспорте.

Одним из основных документов для регистрации брака в Испании считается справка о месте жительства. Где ее взять?

Конечно же, в самом королевстве. Для этого, посетив страну, придется сходить в муниципалитет города, где проживает жених, и прописаться. Вообще это не прописка в том понимании, к которому привыкли мы все, это лишь регистрация места проживания. Сама справка оформляется там же, в муниципалитете.

Алгоритм действий такой:

Отправляйтесь в фирму, специализирующуюся на переводе официальных документов, либо же переводите самостоятельно, если, конечно же, уверены в собственном знании испанского языка; Снимите копии с перевода и оригинала свидетельства о рождении. Это понадобится для регистрации брака; Заверьте у нотариуса и перевод, и копию; Поставьте апостиль на копии как подтверждение подлинности подписи нотариуса; Идите в консульство. Там все бумаги скрепят и заверят перевод справки.
Теги: брак в Испании, регистрация брака в Испании

Возврат к списку



Paterton office in Toronto, Canada 11.02.2015| Paterton office in Toronto, Canada
Paterton Office in Toronto, Ontario, Canada

Клиент из Киева иммигрировавший в Германию 03.07.2014| Клиент из Киева иммигрировавший в Германию
Client from Kiev whom we helped with his immigration to Germany.

Блоги, отзывы, вопросы от клиентов

Все блоги
добрый день всем.... хотел спросить.... реально ли получить семье из Молдовы статус беженца в Швеции с последушеи трудоустроиства.... спасибо...
Читать подробнее
Здравствуйте, дорогие друзья и коллеги! Наша компания готова сотрудничать с вами. В случае вашего согласия, пожалуйста, напишите нам. С уважением, Г-н ДИМИТРИ ВАРДОШВИЛИ ДИРЕКТОР БИЗНЕС-ЦЕНТР ГРУЗИИ, ООО Идентификационный номер: 424616357 Страна ГРУЗИЯ, 0900, Город
Читать подробнее
Доброго времени суток. Я хотел бы узнать возможно ли поменять статус беженца например,у меня статус в Польше,но у меня перспективы во Франции работа и тд.
Читать подробнее
Хочу получить политическое убежище вместе со своей девушкой, мы лезбиянки. Живем в Чечне. Есть ребёнок от первого брака моей девушки. Возраст 4 года, сын. Хотим уехать из Чечни в страны Евросоюза. Что делать?
Читать подробнее