статус беженца
|
Зарегистрируйтесь и вы сможете задавать вопросы, учавствовать в форуме, узнавать мнение клиентов.

статус беженца
статус беженца
rus | eng
свяжитесь с нами по вопросу статуса беженца Карта сайта
Офис в Лондоне: +44.20.8144.9997
Офис в Торонто: +1.647.558.7520
paterton.ca  paterton@outlook.com
 

Англия опасается новых европейцев

Англия опасается новых европейцев

В Британии разгораются бурные дебаты по поводу того, ждет ли страну приток иммигрантов в мае 2004 года после расширения Европейского Союза. Почти все остальные страны ЕС уже подготовились к этой дате и ввели соответствующие ограничения, пишет Би-би-си.

17.02.2015

В Британии разгораются бурные дебаты по поводу того, ждет ли страну приток иммигрантов в мае 2004 года после расширения Европейского Союза. Почти все остальные страны ЕС уже подготовились к этой дате и ввели соответствующие ограничения, пишет Би-би-си.

В середине февраля британский премьер-министр Тони Блэр объявил о том, что также рассматривает возможность введения квот на въезд в страну жителей Восточной Европы. Речь идет о гражданах восьми стран бывшего коммунистического блока, которые в мае этого года должны стать членами Европейского Союза, - Польши, Венгрии, Чехии, Словакии, Словении, Эстонии, Латвии и Литвы.

По оценке британского Министерства внутренних дел, сразу после расширения Евросоюза сюда прибудут от пяти до 13-ти тыс. жителей новых стран-членов ЕС. По оценке же неправительственных организаций, мигрантов будет не менее 40 тыс. По существующим сейчас правилам в тот момент, когда новые европейцы войдут в единую Европу, они получат в Британии те же права, что и граждане старых стран ЕС.

«Я здесь работаю как студентка, - рассказывает литовка Йолита. - То есть каждый год я должна платить за свои занятия, ходить в колледж, чтобы быть уверенной, что через год снова получу визу». Йолита в Лондоне уже третий год. Сейчас она - менеджер столовой, а до этого работала в гостинице. В отличие от многих других восточноевропейцев, которые приезжают в Британию на заработки, Йолита живет здесь легально. У нее есть виза, но только студенческая. Для того чтобы ее получить, она оплачивает курс в колледже по изучению английского языка. После мая Йолита перестанет это делать, потому что граждане ЕС имеют право на бесплатные языковые курсы.

Однако основную проблему для сторонников ограничений представляют не права на свободное передвижение и не бесплатные курсы английского языка, а разрешения на работу и право на социальные пособия. Что касается разрешений на работу, то почти все страны ЕС решили оградить свои рынки труда от новых европейцев. Последней в январе это сделала ультралиберальная Швеция, до нее - Дания. Германия ввела ограничения на работу для граждан восточноевропейской восьмерки вплоть до 2011 года. И только в двух странах Евросоюза таких ограничений нет совсем - в Ирландии и Британии. Это частично объясняется тем, что Великобритания испытывает нехватку квалифицированных рабочих, о чем на днях напомнил сам министр внутренних дел Дэвид Бланкетт.

Но право на работу неразрывно связано с другими правами - на получение пособий по безработице, пенсий и других социальных выплат. Бульварная пресса бьет тревогу по поводу того, что, едва ступив на британский берег, новые европейцы побегут не на биржу труда, а в кассу социальной помощи. Дабы успокоить общественный страх, Тони Блэр и заявил о том, что британский кабинет изучает потенциальный риск от расширения ЕС и готов принять меры, призванные уменьшить привлекательность страны для новых европейских собратьев.

Разумеется, это заявление вызвало бурю возмущения - в основном со стороны либеральных газет и гуманитарных организаций. «Британии лучше не вводить никаких ограничений, - настаивает глава Британского совета по оказанию помощи иммигрантам Хабиб Рахман. - Ситуацию будет легче контролировать, если люди смогут сюда открыто приезжать и работать. Иначе произойдет то же, что и в Германии, где уже образовался огромный черный рынок труда. И важно помнить, что иммиграция приносит пользу экономике».

Но слова об иммиграции как о благе многие находят неубедительными. «Важно найти равновесие между потенциальной выгодой от иммиграции и той ценой, которую мы готовы за нее заплатить, - считает сэр Эндрю Грин, глава независимой организации по изучению иммиграции в Великобритании Migration Watch UK. - В Британии мы уже платим за нашу иммиграционную политику достаточно высокую цену, потому что наш маленький остров уже весьма переполнен».

Migration Watch UK занимает умеренно-консервативную позицию. Однако описание Британии как переполненного острова я услышал еще от одного своего собеседника, пресс-секретаря ультраправой Британской национальной партии Фила Эдвардза. «Мы вовсе не против того, чтобы принять у себя жителей Польши, Венгрии и прочих подобных стран. Ведь они генетически такие же, как мы. Другое дело - цыгане! Они не европейцы, они - азиаты, к тому же живут в основном за счет преступности. На нашем острове и так места нет!» - возмущается Эдвардз.

Откровенные расисты из Британской национальной партии - политические маргиналы. Но страхи по поводу наплыва на «наш маленький остров» таборов и просто-таки табунов восточноевропейских цыган, пусть и в гораздо более пристойной и завуалированной форме, высказывают представители практически всех основных партий. Как и призывы вообще ограничить наплыв в Британию восточноевропейцев.

«Мне кажется, что когда мы вступим в Евросоюз, это будет настоящий аншлаг, потому что в Литве очень много таких же молодых людей, которые сидят без работы и ждут мая. Недавно там провели опрос, согласно которому 37% литовцев хотят приехать работать в Британию», - говорит литовка Йолита. В Литве уровень безработицы составляет 17%, так что готовящихся к аншлагу восточноевропейцев, конечно, можно понять. Как можно понять и западноевропейские правительства, пытающиеся его как-то предотвратить.

Но тут можно вспомнить о том, что подобные страхи уже высказывались почти 20 лет назад перед вступлением в Европейское сообщество Испании и Португалии. Тогда никакого аншлага не произошло. Многие аналитики уверены, что не случится он и сейчас, в мае 2004-го. А все эти страхи и экстренные меры, говорят они, свидетельствуют в основном о том, что старая Европа пока ни психологически, ни экономически не готова объединиться с новой.

//


Возврат к списку



Paterton office in Toronto, Canada 11.02.2015| Paterton office in Toronto, Canada
Paterton Office in Toronto, Ontario, Canada

Клиент из Киева иммигрировавший в Германию 03.07.2014| Клиент из Киева иммигрировавший в Германию
Client from Kiev whom we helped with his immigration to Germany.

Блоги, отзывы, вопросы от клиентов

Все блоги
Добрый день. Есть желание найти работу во франции. Подскажите на каких сайтах можно разместить резюме? Какой уровень французского необходим для трудоустройства?
Читать подробнее
Здравствуйте!
Читать подробнее
Хотілось би знати причину відказує у відкритті візи
Читать подробнее
ЗДРАВСТВУЙТЕ НАМ НУЖНО ПРИГЛАШЕНИЕ ИЗ КАНАДЫ ДЛЯ НАШИХ САТРУДНИКОВ С УВАЖЕНИЕМ DIMITRI VARDOSHVILI DIRECTOR NGO COUNTRY GEORGIA IN WORLD GEORGIA, TBILISI E- mail: ngogeorgiacom@gmail.com
Читать подробнее